永感堂爲同年王威遠賦時自鄖陽入朝過家上冢
客意逢秋自感傷,還將此意賦君堂。
兒童豈識晨昏樂,老大空驚歲月忙。
閭里有人誇晝錦,乾坤無地答春陽。
惟應一點忠貞志,青史千秋表義方。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閭里(lǘ lǐ):鄉里。
- 晝錦:本指項羽說過「富貴不歸故鄉,如衣錦夜行」,後指富貴還鄉。
- 乾坤:天地。
- 春陽:比喻帝王的恩澤。
- 義方:指行事應該遵守的規範和道理。
翻譯
我的心在這逢秋時節自然地生出感傷之情,現在我將這份心意賦予您的永感堂。孩子們哪裏懂得早晚團聚的快樂,人到老年時才徒然驚歎歲月的匆忙。鄉里有人誇讚富貴還鄉,而我覺得天地間都無法報答帝王的恩澤。只有那一點忠貞的志向,能夠在千秋史冊上表明正確的行爲準則。
賞析
這首詩以秋天的感傷起筆,表達了詩人內心複雜的情感。詩人感嘆時光匆匆,孩子不懂團聚之樂,自己卻已感受到歲月的壓力。詩中提到有人富貴還鄉,但詩人認爲這並非最重要的,真正重要的是對帝王的忠誠和堅守正確的行事準則,體現了詩人的價值觀和追求。整首詩情感深沉,語言質樸,通過對生活的感悟和思考,傳達了一種對人生和忠義的理解。