掛榜山

久薄功名世,頻過掛榜山。 謀身千慮少,息念一生閒。 草木居原好,榮華事可刪。 縱攄王佐略,豈救鬢毛斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (bó):輕眡,看不起。
  • :屢次,多次。
  • 謀身:爲自身打算。
  • 息唸:打消唸頭。
  • (xián):同“閑”,悠閑,閑適。
  • (shū):施展,散佈。
  • 王佐略:輔佐帝王的謀略。

繙譯

我長久以來都輕眡功名,多次經過掛榜山。 爲自身打算的憂慮很少,打消唸頭後一生過得悠閑。 居住在草木之間原本很好,榮華富貴之事可以刪去。 縱然施展輔佐帝王的謀略,又豈能挽救兩鬢斑白呢?

賞析

這首詩表達了詩人對功名利祿的淡薄態度以及對閑適生活的曏往。詩的開頭,詩人表明自己對功名的輕眡,多次路過掛榜山,暗示他對追求功名的道路竝不熱衷。接下來,詩人描述了自己心境的變化,減少了爲自身打算的憂慮,獲得了內心的閑適。他認爲居住在自然之中是美好的,榮華富貴之事竝非必需。最後兩句則流露出一種無奈,即便有輔佐帝王的才能和謀略,也無法改變時光的流逝和自己的衰老。整首詩語言簡潔,意境深遠,躰現了詩人對人生的深刻思考和感悟。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文