秦一元自通山尹調歸善李文瑞索詩送之

· 顧清
青雲早折桂林枝,鄂渚鳴琴有去思。 爲愛羅浮峯頂月,清光猶得照朱絲。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 折桂林枝:比喻科舉及第。「折」在這裏是獲得、取得的意思;「桂林枝」,傳說中月中有桂樹,「桂林枝」指代科舉考試中的榮耀。
  • 鄂渚(zhǔ):相傳在今湖北武昌黃鶴山上游三百步長江中。
  • 鳴琴:指官吏治理政事有道,百姓安樂。
  • 去思:地方士民對離職官吏的懷念。
  • 羅浮山:位於廣東,是道教名山。
  • 朱絲:紅色的絲繩。這裏可指代琴瑟的弦,也可象徵赤誠之心或美好品德。

翻譯

早早在科舉中獲得榮耀,在鄂渚之地治理政事贏得了百姓的懷念。因喜愛羅浮山山頂的明月,希望那清輝還能照耀着心中的美好(或琴瑟之弦)。

賞析

這首詩是顧清爲秦一元從通山尹調任歸善時,李文瑞向他索詩相贈而作。詩的首句讚揚了秦一元科舉及第,早早踏上了仕途。第二句敘述了他在鄂渚之地任官時的政績,深受百姓愛戴。最後兩句則表達了對秦一元的祝福,希望他在新的任所能夠保持美好的品德和心境,就如同羅浮山的明月清輝一般。整首詩語言簡練,意境優美,既肯定了秦一元的過去成就,又對他的未來寄予了美好的期望。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文