九日鶴塘莊過黃耳祠次高進之韻六首

· 顧清
二陸亭臺昔未荒,幾番重九插萸房。 無人可論當年事,又說江湖與廟堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 二陸:指陸機、陸雲兄弟,此處可能代指某類人物或與某地相關的典故。
  • 萸房(yú fáng):茱萸的子房。茱萸是一種植物,古代風俗,在重陽節時佩戴茱萸以辟邪消災。
  • 廟堂:指朝廷。

翻譯

陸機陸雲的亭臺昔日未曾荒廢,幾次在重九節(重陽節)時在這裏插上茱萸。如今沒有人可以談論當年的事情,卻又說起江湖和朝廷的種種。

賞析

這首詩通過描繪二陸亭臺在重九節的情景,表達了對往昔的懷念和對現實的感慨。詩中的二陸亭臺作爲歷史的見證,曾經的繁華與如今的寂寥形成對比,暗示了時光的流轉和世事的變遷。「無人可論當年事」流露出一種對過去的追憶和無奈,而「又說江湖與廟堂」則將話題引向更廣闊的社會層面,體現了作者對世事的關注和思考。整首詩意境蒼涼,語言簡潔,蘊含着深刻的人生哲理。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文