送盛世虔兼簡嚴以德

· 顧清
紅雲千里隔江關,容易看君獨往還。 留得錦箋無恙在,不教空到小吳山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(qián):指盛世虔,人名。 錦箋(jǐn jiān):精緻華美的箋紙。

翻譯

千里的紅雲隔着江水和城關,很容易看到你獨自的往返。希望留有精美的箋紙安然無恙,不會讓它白白地去到小吳山(意指希望書信能順利傳達,對方的消息能確切地知曉)。

賞析

這首詩是詩人顧清送給盛世虔併兼及嚴以德的作品。詩的首句以「紅雲千里隔江關」描繪出一種遙遠的距離感,暗示了分別之遙。然而,「容易看君獨往還」又表現出對友人獨自往返的關注和了解。最後兩句「留得錦箋無恙在,不教空到小吳山」,則表達了詩人希望友人的書信能夠平安到達,傳遞彼此的消息和情感,體現了對友情的珍視和對聯絡的期盼。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對距離、往返和書信的描述,傳達出詩人對友人的深厚情誼。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文