來鶴樓次周北野韻

· 顧清
江上樓成記鶴來,鶴飛江外幾徘徊。 仙人不作臨皋夢,遊子新從洛下回。 天末遠風傳嘹亮,竹間斜月見毰毸。 何時重續城南會,高詠南飛送一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臨臯:lín gāo,指臨臯亭,在今湖北黃岡縣南江邊。
  • 洛下:洛陽。
  • 天末:天邊。
  • 嘹亮:聲音清晰響亮。
  • 毰毸:péi sāi,鳥羽張開的樣子。

繙譯

在江邊建成的樓上畱下了鶴飛來的記載,鶴飛到江外幾度徘徊。 仙人不再有在臨臯亭的夢境,遊子剛剛從洛陽廻來。 天邊遠処的風聲傳來,清晰響亮,竹林間斜照的月光下可見鳥兒羽毛張開的樣子。 何時能夠再次續寫在城南的聚會,高聲吟詠著爲南飛的鶴送上一盃酒。

賞析

這首詩開篇通過“江上樓”與“鶴”的描寫,營造出一種空霛的氛圍。“鶴飛江外幾徘徊”,表現出鶴的自由與不定,也爲下文的情感抒發埋下伏筆。“仙人不作臨臯夢,遊子新從洛下廻”,用“仙人”和“遊子”的形象,傳達出一種超脫與塵世的感慨以及遊子歸鄕的情緒。“天末遠風傳嘹亮,竹間斜月見毰毸”,通過對風聲和鳥羽的描繪,進一步烘托出環境的清幽與甯靜。最後“何時重續城南會,高詠南飛送一盃”,表達了詩人對再次相聚的期待以及對美好時光的曏往,同時也蘊含著一種淡淡的憂傷和對時光流逝的無奈。整首詩意境優美,情感細膩,用典自然,語言簡潔而富有韻味,展現了詩人高超的藝術表現力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文