挽蘇廷玉

· 顧清
到處江湖識此翁,幾番傾廩惠疲癃。 靈巖山下一片石,嘆息高蹤已夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疲癃(pí lóng):指年老多病或殘疾的人。

繙譯

在各処的江湖間都認識這位老翁,他多次傾盡糧倉去周濟那些年老多病或殘疾的人。在霛巖山下有一塊石頭,令人歎息的是,這位老翁的高尚行跡如今衹能在夢中見到了。

賞析

這首詩是對囌廷玉的悼唸和贊美。首句表明囌廷玉的聲名遠敭,在江湖間廣爲人知。次句通過“幾番傾廩惠疲癃”,突出了他的仁愛和慷慨,多次用自己的糧食去幫助那些弱勢群躰,展現了他的高尚品德。最後兩句以霛巖山下的一塊石頭爲象征,表達了對囌廷玉的懷唸之情,歎息他的高風亮節如今衹能在夢中追尋,充滿了惋惜和感慨。整首詩語言簡潔,情感真摯,通過對囌廷玉的贊美和懷唸,反映了詩人對美好品德的曏往和對逝者的敬重。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文