(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉陛(yù bì):宮殿的臺階,借指朝廷。
- 綵裾(cǎi jū):彩色的衣服。
- 鵲聲:喜鵲的叫聲,在詩中象徵喜訊。
- 江魚:這裏指書信或消息。
- 鸞回(luán huí):鸞鳥迴旋飛翔,常比喻舞姿優美。這裏指皇帝的詔書如鸞鳥迴旋,意指恩寵。
- 兩檢:兩次查檢。
- 封敕(fēng chì):指皇帝的詔令。
- 龍臥:指賢士隱居。
- 三湘:泛指湖南地區。
- 凝望:注目遠望。
- 賓筵(bīn yán):宴請賓客的筵席。
- 小春:農曆十月,這裏指美好的季節。
- 因:緣由,機會。
- 升堂拜:登上大堂拜見,表示尊敬。
- 紅雲:紅色的雲,常用來象徵吉祥和高貴。
- 使車:使者所乘之車。
翻譯
在朝廷的風光中,人們身着彩色的衣服,喜鵲的叫聲先傳來,告知有書信到來。皇帝的詔書兩次下達,這對賢伉儷得到了新的恩寵,他們曾在三湘之地隱居。喜悅的氣氛在人們的凝望中更加濃厚,賓客們在這個美好的季節之後參加筵席,相互推擠。我沒有機會得以登上大堂拜見,只能長久地在吉祥的紅雲旁想象着使者的車輛。
賞析
這首詩是爲鄒時鳴父母雙壽而作,詩中描繪了鄒時鳴父母受到皇帝恩寵以及慶祝壽辰的情景。首聯通過「玉陛」「綵裾」「鵲聲」「江魚」等詞語,營造出一種喜慶的氛圍,同時也點明瞭消息的傳來。頷聯描述了鄒時鳴父母得到皇帝的新封敕,以及他們曾經的隱居生活,表現出他們的賢德。頸聯進一步烘托出喜慶的氣氛,「喜氣並添凝望裏,賓筵相壓小春餘」,通過對人們的神情和筵席的描寫,展現出熱鬧的場景。尾聯則表達了詩人自己未能親身前往祝壽的遺憾,以及對鄒時鳴父母的敬仰和祝福。整首詩語言優美,意境祥和,充分表達了對鄒時鳴父母的祝賀之情。