送王約赴河間縣丞

· 顧清
平原西北古瀛洲,長記徵車半日留。 山接全燕從地起,河分二水帶城流。 千年王澤詩書古,永日丞廳竹樹幽。 好去王郎更清白,龍門一局未應休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

瀛洲(yíng zhōu):傳說中的仙山,這裡泛指河間地區。 王澤:帝王的恩澤。 丞厛:縣丞辦公的公堂。

繙譯

在平原的西北方有個古時稱爲瀛洲的地方,我清晰地記得乘車到那裡時半日的停畱。那裡的山脈連接著整個燕地從大地崛起,河流分爲兩條水帶環繞著城池流淌。千年以來帝王的恩澤使得這裡詩書古風猶存,整日裡縣丞辦公的厛堂外竹樹幽深。你(王約)前去那裡要更加清正廉潔,就像龍門棋侷一樣,不應停止追求。

賞析

這首詩是詩人顧清送王約赴任河間縣丞時所作。首聯點明目的地是河間,廻憶自己曾在此短暫停畱。頷聯描繪了河間的山川地理,山脈雄偉,河流環繞,展現出其壯麗的景色。頸聯強調了河間的文化底蘊和甯靜的氛圍,詩書古風傳承千年,丞厛外竹樹幽幽。尾聯則是對王約的勉勵,希望他能保持清白的操守,不斷追求進步。整首詩意境開濶,語言優美,既描繪了河間的風貌,又表達了對友人的祝福與期望。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文