之連陽乞食至煥之元戎鎮中先成二律

結束前冬未可行,豈因乞食始尋兄。 忘形自得籌生理,講學尤當見練兵。 花暖三春香鼓角,星懸一室慰心情。 匡時建策悤忙甚,話徹多年付醉醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結束:整束行裝。(注:「束」讀音爲「shù」)
  • 乞食:討飯,這裏指作者去連陽的一種方式。
  • 忘形:指超然物外,忘了自己的形體。
  • 籌生理:籌劃生計。
  • 講學:講解學問。
  • 尤當:尤其應當。
  • 匡時:匡正時世,挽救時局。(注:「匡」讀音爲「kuāng」)
  • 建策:出謀獻策,制定策略。

翻譯

在冬季結束之前還不宜出行,怎會是因爲討飯纔開始去尋找兄長呢。 超然物外自然能籌劃好生計,講解學問時尤其應當主張見到練兵的情況。 春暖花開的三春時節,花香伴隨着鼓角之聲;星辰高懸一室,慰藉着人的心情。 挽救時局而出謀獻策,匆忙得很啊,那些說透徹的多年之事,都交付於醉酒和清醒之時了。

賞析

這首詩語言較爲凝練,意境豐富。首聯表明出行的時機和原因,並非只是爲了乞食尋兄,爲下文的敘述做鋪墊。頷聯講述了作者對生計的籌劃和對講學中應重視練兵的看法,體現了作者的思考。頸聯通過描繪春景和室內的情景,營造出一種獨特的氛圍,花香、鼓角、星辰等元素交織,給人以豐富的感官體驗。尾聯則表達了作者對時局的關注以及對過往事情的感慨,將深刻的情感寄託在醉醒之間。整首詩既有對生活的思考,又有對時局的關懷,情感真摯,意境深遠。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文