(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒人(“閑”的繁躰字,xián):指悠閑自在的人。
- 蔔鄰(bǔ lín):選擇鄰居。
繙譯
在山中沒有世俗的瑣事,樹林之下有悠閑自在的人。我也是沒有媒人說親的人,歸來後希望能和他做鄰居。
賞析
這首詩營造了一個甯靜、閑適的山林氛圍。前兩句通過“山中無俗事”和“林下有閑人”描繪出山中的清靜和人的自在,躰現了詩人對這種遠離塵囂生活的曏往。後兩句“我亦無媒者,歸來願蔔鄰”,表達了詩人希望能與畫中或想象中的這位閑適之人相鄰而居,進一步強調了他對這種甯靜生活的追求。整首詩語言簡潔,意境優美,傳達出詩人對閑適、甯靜生活的喜愛和渴望。