(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閣閣(gē gē):象聲詞,形容水聲。
- 囂(xiāo)聲:喧鬧嘈雜的聲音。
翻譯
遠處傳來閣閣的水聲,就知道船快要停了,有不少人先上岸去了。 水經過沸騰翻滾後波浪顯得更加潔白,道路逐漸變高時石頭雜亂地橫在那裏。 翡翠鳥啄魚時能夠獨自站立,琉璃燈懸掛着火焰卻不能明亮清晰。 這浮浮沉沉的人生想要稱心如意真是難得,不是喧鬧嘈雜的聲音就是這水聲了。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了江邊的景象和作者的感悟。詩中通過「閣閣」的水聲、「沸過」的水、「高時」的路、「啄魚」的翡翠鳥、「掛火」的琉璃等景象,營造出一種獨特的氛圍。作者借景抒情,表達了人生中稱心如意之事難得的感慨,認爲生活中常常充滿了各種聲音和紛擾,如同這囂聲和水聲。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有哲理意味。