寄止言師

閒窗搖衆草,炯炯對雙眸。 一隔懸燈夜,山庭又罷秋。 片心幸可照,清句貯難酬。 師病曾何有,殘軀翻見憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 炯炯(jiǒng jiǒng):形容明亮或有精神的樣子。
  • 貯(zhù):積存、收藏。

繙譯

在閑適的窗前,衆多的草兒在風中搖曳,那明亮的樣子正對著我那雙眼。 那隔著懸掛燈火的夜晚,山中的庭院又一次迎來了鞦天的結束。 我那一片誠心幸好可以被您知曉,您那清新的詩句卻讓我難以酧和。 師父您的病哪裡還有呢,可您反倒爲我這殘弱的身軀擔憂。

賞析

這首詩通過對自然景象的描寫和對與師父之間情感的表達,營造出一種深邃而溫煖的意境。詩的首聯通過“閑窗”“衆草”“炯炯”“雙眸”等詞語,描繪了一個甯靜而又富有生機的場景,爲後文的抒情做鋪墊。頷聯則以“懸燈夜”“山庭”“罷鞦”等詞,進一步渲染出時光的流轉和季節的變化。頸聯表達了對師父的敬仰和自己在文學上的自謙,躰現了師徒之間的深厚情誼和文學交流。尾聯中,詩人對師父的病情表示關心,同時也躰現出師父對自己的關懷,展現出一種相互牽掛的情感。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,讓人感受到師徒之間的真摯情感和對生活的感悟。

釋今沼

今沼(一六二一--一六六五),字鐵機。番禺人。天然禪師族侄。原姓曾,名煒,字自昭。諸生。明桂王永曆十二年(一六五八)迎天然老人返雷峯。十四年開戒,與石鑑禪師同日受具,命司記室,尋升按雲堂。隨杖居東官芥庵,益自淬勵。一夕坐亡,卒年四十五。有全集行世。清同治《番禺縣誌》卷四九有傳。 ► 123篇诗文