(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百城:指衆多的城市。也用來形容藏書豐富或嗜書之深。(「百」在古代常用來表示數量衆多,該詞常用來泛指,並非確指一百個城市。)
- 無行地:指沒有形跡可尋之地,可理解爲一種超脫塵世、難以捉摸的境界。
- 去住心:指對離去或留下的內心感受和思考。
翻譯
你爲何要前往衆多城市呢,我知道你的心意很深遠。 還未到達那超脫塵世、難以捉摸的境界,就難以忘卻離開或留下的內心糾結。 春天的花朵映照着河岸的影子,溪水穿越過雲彩的陰影。 不要登上那高峯之上,讓人無法尋覓到你的蹤跡。
賞析
這首詩是詩人釋古毫爲送別會木上人而作。詩的首聯表達了對會木上人出行的疑問,同時也暗示了對方的心意深沉,不易被常人理解。頷聯進一步闡述了會木上人尚未達到超脫的境界,內心仍對去留有所牽掛。頸聯通過描繪春天的花朵和溪水,營造出一種美好的自然景象,或許也暗示着人生的美好與無常。尾聯則是詩人對會木上人的一種叮囑,不要登上那高峯,以至於讓人難以尋覓,這既可以理解爲對對方的一種關心,也可以理解爲對人生追求的一種思考,暗示着過於追求高遠可能會讓人變得孤獨和難以接近。整首詩意境深遠,語言簡潔,通過自然景象的描寫和對人物內心的刻畫,表達了詩人對友人的離別之情和對人生的感悟。