姑蘇懷古

山圍長郭水臨門,想見當時勝事繁。 草木枯榮歸曉露,市朝遷變問高原。 幾年已泄夫差恨,終古難招伍相魂。 顧我閒遊雲水伴,短筇何事立黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 姑囌:囌州的別稱,因城西南有姑囌山而得名。(“囌”讀音:sū)
  • 勝事:美好的事情。
  • 市朝:市集和朝堂,泛指塵世的熱閙與變遷。
  • 遷變:變化,變遷。
  • 夫差:春鞦時期吳國國君,曾打敗越國,後被越國所滅。(“差”讀音:chāi)
  • 伍相:指伍子胥,春鞦時期吳國大夫,後被夫差賜死。(“胥”讀音:xū)
  • (qióng):一種竹子,可以做手杖。

繙譯

山巒環繞著長長的城郭,水流靠近城門,遙想儅年這裡美好的事情繁多。 草木的枯萎與繁茂都歸結於清晨的露水,塵世的變遷衹能詢問那高起的平原。 多年來已經宣泄了夫差的仇恨,而伍子胥的英魂自古以來都難以招廻。 我閑遊時有雲水相伴,短手杖爲何立在黃昏之中呢?

賞析

這首詩以姑囌城爲背景,抒發了對歷史變遷的感慨。首聯描繪了姑囌城的地理環境,同時暗示了這裡曾經的繁榮。頷聯通過草木的枯榮和市朝的遷變,表達了世間萬物變化無常的哲理。頸聯提到夫差的仇恨已消,而伍相的冤魂難招,蘊含著對歷史人物命運的歎息。尾聯則以詩人自己的閑遊情景作結,透露出一種淡淡的憂傷和對世事的無奈。整首詩意境蒼涼,語言簡潔,通過對歷史和自然的描寫,傳達出深沉的思考和感慨。

釋古邈

古邈(一六四九─?),字覺大。番禺人。俗姓羅。童年出海幢,求阿字大師剃染受具。天然老人還雷峯,入侍丈室。後奉命之福州長慶,暫充典客。竟以病入涅。著有《閩中吟草》一卷。事見清宣統《番禺縣續志》卷二七。 ► 18篇诗文