長安道中見菊調李序庵

· 顧清
九月欲盡十月催,到處黃花爛漫開。 西園有花獨不放,直要淵明攜酒來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 爛漫:顏色鮮明而美麗。
  • 直要:只需要,只要。
  • 淵明:指東晉詩人陶淵明,他喜愛菊花,常以菊花自喻,這裏用以借指愛菊之人。(淵:yuān)

翻譯

九月將要結束十月即將來臨,所到之處菊花鮮豔美麗地盛開着。西園裏有菊花唯獨沒有綻放,只需要像陶淵明那樣的愛菊之人帶着酒前來(觀賞),它們纔會開放。

賞析

這首詩描繪了秋菊盛開的景象,以及西園中菊未放的特殊情況。前兩句通過「九月欲盡十月催」點明時間的推移,「到處黃花爛漫開」則生動地展現了菊花遍地開放的絢麗畫面。後兩句寫西園之菊獨不放,以一種幽默的方式說需要陶淵明那樣的愛菊之人攜酒前來,它們纔會開放,增添了詩的趣味性。整首詩語言簡潔明快,意境清新自然,以菊爲主題,表達了詩人對菊花的喜愛和對美好時光的感受。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文