汪漢翀水部晚年舉子賦此志贈

此道深明歲月長,麒麟掠地見威光。 金爐不藉羅浮草,玉樹偏生南國香。 一枕幾回輪吐納,五羊何必憶家鄉。 尚平消息憑兒女,葛令當年太着忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麒麟:中國古代神話傳說中的一種瑞獸,常用來象徵祥瑞。
  • 掠地:經過地面,形容快速。
  • 威光:威嚴的光芒,此處指不凡的氣勢。
  • 金爐:金屬香爐,此處或有象徵吉祥、美好的寓意。
  • (jiè):憑藉,依靠。
  • 羅浮草:一種傳說中的仙草,這裏可能指珍貴稀有的東西。
  • 玉樹:神話傳說中的仙樹,也常用來形容美好的事物。
  • 南國:古代泛指我國南方地區。
  • 吐納:指呼吸,這裏可能指修煉、調養氣息。
  • 五羊:廣州的代稱。
  • 尚平:指東漢尚長(字子平),子女婚事完畢後,他就不再關心家事,外出遊歷。
  • 葛令:葛洪,東晉道教學者、著名煉丹家、醫藥學家,這裏或許是以葛洪急於求仙來對比詩中所表達的態度。

翻譯

這種道(可能指人生之道、處世之道)深刻而明晰,歷經歲月長久。麒麟迅速掠過地面,顯現出威嚴的光芒。不需要憑藉羅浮草來使金爐增輝,美好的玉樹偏偏在南國散發出香氣。在枕上幾回調整呼吸,身處五羊城又何必總是懷念家鄉呢。兒女們帶來的消息如同尚平那般,葛令當年實在是過於匆忙了。

賞析

這首詩是作者釋今無爲汪漢翀水部晚年得子而作。詩中運用了麒麟、金爐、玉樹等富有象徵意義的意象,來表達對汪漢翀水部晚年得子的祝賀以及對人生的一些思考。詩的前兩句通過麒麟的威光,暗示汪漢翀水部的兒子將來可能會有不凡的成就。中間兩句則強調了事物本身的美好,不需要藉助外部的珍貴之物來增添光彩,同時也表達了對家鄉的一種超脫的態度。最後兩句以尚平和葛令的典故,傳達出一種對人生的從容和淡定的看法,認爲不必過於匆忙和執着。整首詩意境深遠,語言優美,既表達了對友人的祝福,又蘊含了對人生的深刻理解。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文