築堤詩

大塊真勞我,高天亦限人。 溪山千片石,城郭一朝春。 鋤過坭痕滑,堆平月色勻。 古人還負擔,吾敢厭囂塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大塊:大自然。
  • :使動用法,使……勞累。
  • :限制。
  • (ní):同「泥」。
  • 囂塵:喧鬧揚塵,這裏指紛擾的塵世。

翻譯

大自然着實讓我勞累,高遠的天空也限制着人們。 溪山需要用千片石頭來修築堤岸,城郭在一個春天裏煥發生機。 鋤頭鋤過,泥土的痕跡變得光滑,石頭堆平後,月色均勻地灑在上面。 古人尚且肩負重擔,我怎敢厭惡這紛擾的塵世呢。

賞析

這首詩通過描述修築堤岸的情景,表達了詩人對大自然的感受以及對人生的思考。詩的前兩句「大塊真勞我,高天亦限人」,體現了詩人對大自然力量的敬畏和人類在自然面前的侷限性的認識。接下來的兩句「溪山千片石,城郭一朝春」,描繪了修築堤岸的工作以及春天城郭的景象,暗示了人們通過努力可以改變自然環境,創造美好的生活。「鋤過坭痕滑,堆平月色勻」這兩句則細膩地描寫了修築堤岸的過程和成果,給人以一種寧靜而美好的感覺。最後兩句「古人還負擔,吾敢厭囂塵」,詩人以古人的擔當爲榜樣,表達了自己不應該厭惡塵世的紛擾,而應該勇敢面對生活的責任和挑戰的態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有哲理。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文