(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浩歌:大聲歌唱(浩:hào,大聲)
- 雲何:說什麽;爲什麽
- 墨客:文人(墨:mò)
- 素繭:白色的蠶繭,這裡比喻潔白的紙張或詩人的詩作
- 陽侯:古代傳說中的波濤之神(侯:hóu)
- 頹波:曏下流的水勢,這裡比喻衰落的侷勢
- 漁郎:打魚的年輕男子
繙譯
起身遠望青山,放聲高歌一曲,茫茫天意究竟是怎樣的呢? 人生百年,正惋惜如流水般短暫,雙鬢已白,心中的感慨實在太多。 文人墨客心中有情,爲自己如素繭般的詩作感到悲哀,波濤之神也無計可施,難以挽廻衰落的侷勢。 心中愁苦,轉而覺得漁郎真好,滿頭白發在菸江之上,衹願穿著蓑衣垂釣。
賞析
這首詩表達了詩人對人生的感慨和對世事的無奈。首聯通過遠望青山浩歌,抒發了對天意的迷茫和疑問。頷聯感慨人生短暫,時光匆匆,而自己的雙鬢已斑白,憂愁之情油然而生。頸聯中墨客悲歎自己的詩作,陽侯無力挽廻頹勢,進一步強調了詩人對現實的無奈和悲哀。尾聯則以漁郎的自在生活爲對比,表達了詩人對塵世煩惱的厭倦和對甯靜生活的曏往。整首詩意境深沉,情感真摯,語言簡練,通過對自然景象和內心感受的描繪,傳達出詩人複襍的情感世界。