孚若時章約九日廣恩寺登高雨不及赴

· 顧清
白雲觀西紅葉堆,重陽有約攜尊罍。 遊人不出看白雨,老僧閉戶生青苔。 乾坤此景復幾爾,造化於物何廉哉。 未能騎馬且獨酌,菊花許我明朝開。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孚若:作爲題目中的人物,具體所指不詳。
  • 廣恩寺:寺廟名。
  • 尊罍(léi):泛指酒器。
  • 白雨:暴雨,雨點大而白,故稱。

翻譯

在白雲觀西邊有堆積的紅葉,重陽節時與人相約帶着酒器去廣恩寺登高。 然而遊人因爲暴雨不能外出,老僧關着門,以至於屋裏都長出了青苔。 天地間這樣的景色能有幾回呢,造物主對萬物爲何如此吝嗇啊。 我不能騎馬赴約,只能獨自飲酒,菊花也許會在明天爲我盛開。

賞析

這首詩描繪了作者因雨未能赴約登高的情景,以及由此引發的感慨。詩的前兩句通過「白雲觀西紅葉堆」描繪出秋景的美麗,同時點出重陽登高之約和攜帶酒器的準備,爲下文的轉折做鋪墊。「遊人不出看白雨,老僧閉戶生青苔」,形象地寫出了雨勢之大,人們無法外出,寺廟也顯得冷清。「乾坤此景復幾爾,造化於物何廉哉」,則表達了作者對美好景色難得、造物主吝嗇的感嘆,體現出一種對自然和人生的思考。最後兩句「未能騎馬且獨酌,菊花許我明朝開」,雖有遺憾,但也蘊含着對未來的期待,展現了作者樂觀的心態。整首詩意境優美,情感細膩,通過自然景色的描寫和內心感受的抒發,傳達出一種複雜的情緒。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文