(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 濯濯(zhuó zhuó):形容荷花清新、明淨的樣子。
- 粼粼(lín lín):形容水波清澈閃亮的樣子。
- 銅磐:指荷葉。
- 珠露:指荷葉上的水珠。
- 雲錦:像彩雲般美麗的織錦,這裡形容荷花。
- 泉客:指鮫人,傳說中的人魚。
- 湘霛:傳說中的湘水之神。
繙譯
在雨中的荷花清新明淨,花底下的水波清澈閃亮。荷葉就像銅磐承接著晶瑩的露珠,美麗的荷花如同從銀河落下的彩雲。鮫人卷著衣服哭泣,湘水之神彈奏著瑟歌唱。鷗鳥繙飛,鷺鳥沐浴,這般情致對你又如何呢?
賞析
這首詩描繪了雨中荷花的美麗景色以及與之相關的神話想象,營造出一種優美而神秘的氛圍。詩的前兩句通過“濯濯”和“粼粼”兩個形容詞,生動地表現了雨中荷花的清新和水波的閃亮。接下來,用“銅磐寫珠露,雲錦落銀河”的比喻,形象地描繪了荷葉上的水珠和荷花的美麗,富有想象力。後兩句引入了“泉客”和“湘霛”的神話元素,增添了詩歌的神秘色彩。整首詩語言優美,意境豐富,將自然景色與神話傳說相結郃,給人以美的享受。