過子南舊居還坐新宅有懷一閒處士書示子南

· 顧清
百年能幾何,今我忽已老。 重來舊遊地,惻惻傷中抱。 風光宛疇昔,但覺朋遊少。 原田看日闢,垣屋且增好。 周覽回堂序,流塵藹芳草。 佳兒瑤環秀,未食看已飽。 詩囊及酒斝,還此坐傾倒。 林光奄西馳,起視白日皎。 深情念蘿附,遠意託鴻矯。 勉旃期努力,慰此重泉杳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疇昔:往日,從前。讀音:(chóu xī)
  • :開墾。
  • 垣屋:有圍牆的房屋。
  • :古代青銅製的酒器。讀音:(jiǎ)
  • :忽然。
  • :「之焉」的合音。讀音:(zhān)

翻譯

人生百年能有多長呢,如今我忽然就已經老去。 再次來到過去遊玩過的地方,心中悲痛傷感。 風景還如往日一般,只是覺得朋友同遊的少了。 田地看着一天天被開墾出來,圍牆房屋也越來越好。 四處觀看堂屋的佈局,飛揚的塵土中綠草茂盛。 好孩子長得俊美靈秀,看着還沒吃飯就已經覺得滿足。 詩袋和酒器,在這裏放置讓人盡情飲酒作詩。 樹林的光影忽然向西奔去,起身看到白日的光芒明亮。 深深的情感就像藤蘿依附,遠遠的心意寄託在高飛的鴻雁上。 努力啊期望能努力,以此慰藉那九泉之下的人。

賞析

這首詩情感深沉,意境悠遠。詩人感慨人生短暫,自己已漸老去,在重遊舊地時,心中充滿了憂傷。詩中描繪了舊地的風景依舊,但朋友漸少,同時也看到了田地的開墾和房屋的改善,這種對比既體現了時光的流轉,也反映了世事的變遷。詩人對孩子的讚美,表現出對家庭的關愛和對未來的期望。詩中的景物描寫,如樹林光影的變化,白日的明亮,增添了詩的意境美。最後,詩人表達了對逝者的思念和對生者的勉勵,使整首詩既有對過去的回憶,又有對未來的展望,情感真摯,富有感染力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文