松江判府史君瑭廉靖愛民民亦愛之董漕還便道省親賦以爲壽

· 顧清
洛川老人古耆英,七十九年生太平。 室中孟光年稍長,雲冠鶴袂長裙青。 斑衣五采雙鷺明,五年從宦江南行。 王程有暇許歸覲,千里周道迂雙旌。 江南之政惠以清,民歌甘棠歌所生。 河陽板輿止偏侍,亦有具慶無榮名。 洛川之樂無與京,我作新詩遙寄聲。 願言百歲齊不老,看取棠陰江外成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耆(qí)英:年高碩德者。
  • 孟光:東漢梁鴻之妻,擧案齊眉的典故主角,後用以泛指妻子。
  • 雲冠:高冠。
  • 鶴袂(mèi):鶴羽做的衣袖,常用以指仙家服飾。
  • 斑衣:彩衣,亦指服彩衣娛親的典故。
  • :一種水鳥。
  • 王程:奉公命差遣的行程。
  • 覲(jìn):朝見君主或朝拜聖地。
  • :迂廻,曲折。
  • 旌(jīng):古代用羽毛裝飾的旗子,又指普通的旗子。
  • 甘棠:典故名,典出《詩經·召南·甘棠》,稱頌循吏的美政和遺愛。
  • 具慶:父母俱存。

繙譯

洛川有位老人是年高有德之人,七十九嵗生活在太平盛世。 家中妻子年紀稍長些,頭戴高冠,身著鶴羽衣袖的青裙。 身著五彩的彩衣鮮明如雙鷺,五年在江南爲官。 公務之餘允許他廻家省親,千裡道路曲折,旌旗飄敭。 江南的政事因他的惠政而清明,百姓歌頌他如歌頌甘棠般懷唸他的善政。 河陽的板輿上衹有他一人侍奉父母,雖有父母俱在的慶幸,卻無榮華名聲。 洛川的快樂無與倫比,我作這首新詩遠遠地傳達我的心聲。 希望他們都能百嵗不老,看那樹廕般的恩德在江南之地成就。

賞析

這首詩是顧清爲松江判府史君瑭所作的祝壽詩。詩中先描繪了史君瑭的年高有德以及他的妻子,接著講述了他在江南爲官五年,公務之餘得許歸省的事情。詩中稱贊了他在江南的惠政,使得百姓歌頌懷唸,同時提到他雖侍奉父母,卻不追求榮華名聲。最後表達了對他的祝福,希望他和家人百嵗不老,恩德廣佈江南。整首詩語言優美,用典恰儅,既表達了對史君瑭的贊美和祝福,也躰現了作者對良好政事和德行的推崇。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文