(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朝陽:初升的太陽。
- 萬年枝:(wàn nián zhī)樹名,即冬青。
- 紺衣:(gàn yī)天青色的衣服,這裏指畫鵲的羽毛顏色。
- 靈駕:神靈的車駕。
翻譯
初升的太陽將要爬上萬年枝,九色光芒映射在畫鵲天青色的羽毛上。昨夜銀河上神靈的車駕渡過,清晨的露水沾溼了畫鵲,它還帶着些微的寒意未能盡情飛翔。
賞析
這首詩描繪了一幅畫鵲圖。詩的前兩句通過描寫朝陽和九色光芒,烘托出一種明亮、輝煌的氛圍,同時也展現了畫鵲的美麗與高貴。「朝陽欲上萬年枝」,給人一種充滿生機和希望的感覺,而「九色光芒射紺衣」則細膩地刻畫了畫鵲羽毛的光彩奪目。後兩句「昨夜銀河濟靈駕,露華寒溼未禁飛」,爲畫鵲增添了一份神祕的色彩,彷彿它剛剛從銀河而來,還帶着露水的寒溼,使得畫鵲的形象更加生動鮮活。整首詩意境優美,富有想象力,通過對畫鵲的描繪,展現了詩人對美好事物的讚美和對自然的敬畏之情。