(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朝陽:初升的太陽。
- 萬年枝:(wàn nián zhī)樹名,即冬青。
- 紺衣:(gàn yī)天青色的衣服,這裏指畫鵲的羽毛顏色。
- 靈駕:神靈的車駕。
翻譯
初升的太陽將要爬上萬年枝,九色光芒映射在畫鵲天青色的羽毛上。昨夜銀河上神靈的車駕渡過,清晨的露水沾溼了畫鵲,它還帶着些微的寒意未能盡情飛翔。
賞析
這首詩描繪了一幅畫鵲圖。詩的前兩句通過描寫朝陽和九色光芒,烘托出一種明亮、輝煌的氛圍,同時也展現了畫鵲的美麗與高貴。「朝陽欲上萬年枝」,給人一種充滿生機和希望的感覺,而「九色光芒射紺衣」則細膩地刻畫了畫鵲羽毛的光彩奪目。後兩句「昨夜銀河濟靈駕,露華寒溼未禁飛」,爲畫鵲增添了一份神祕的色彩,彷彿它剛剛從銀河而來,還帶着露水的寒溼,使得畫鵲的形象更加生動鮮活。整首詩意境優美,富有想象力,通過對畫鵲的描繪,展現了詩人對美好事物的讚美和對自然的敬畏之情。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 頤浩辯公寄蓴菜瓜菹有別久不見渴心生塵之語因以爲韻作絕句八首寄謝 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 除夕招王德馨 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 近作小亭池上背牆面流左右林樾日色不到而窗幾虛明顏之曰息影味苓至而喜之賦詩三首因次其韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 趙恆齋輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 文武傳芳爲李惟中郎中父壽 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送郡守張君柩還書感 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 檜亭示和涯翁慈恩寺二詩次韻奉答 》 —— [ 明 ] 顧清