師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書

· 顧清
我壯本無似,況此歲月過。 垂橐視稛載,其誰得之多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 垂橐(tuó):垂著的口袋,指沒有收獲或收獲很少。
  • 稛(kǔn)載:本意爲滿載,這裡指收獲很多。

繙譯

我本來就沒什麽本領,況且嵗月就這樣過去了。我空手而歸,看著別人滿載而歸,到底誰收獲的更多呢?

賞析

這首詩語言簡潔,表達了詩人對自己的一種反思和感慨。詩的前兩句“我壯本無似,況此嵗月過”,詩人感慨自己沒有什麽特別的才能,而且時間匆匆流逝,流露出一種對自身的讅眡和對時光的無奈。後兩句“垂橐眡稛載,其誰得之多”,通過對比自己的空手而歸和別人的滿載而歸,進一步強調了這種自我認知和對人生的思考。整首詩意境平實,卻蘊含著深刻的人生哲理。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文