(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 尺五天:離天很近。形容山高。(「尺」音:chǐ)
- 赤冠:紅色的雞冠。
- 金距:裝在雞爪上的金屬刺。(「距」音:jù)
- 昂然:昂首挺胸,精神奮發的樣子。
- 五坊:唐代爲皇帝飼養獵鷹獵犬的官署。後泛指皇帝的畜養之所。
- 賜錦:皇帝賞賜錦緞。
- 三市:指大市、朝市、夕市,這裏泛指集市。
- 謫仙:指李白,借指超脫塵俗的人。
翻譯
望着城南那高峻的山峯,彷彿離天很近。那雞有着紅色的雞冠和金屬的距,原來總是昂首挺胸很是神氣。 江鷗在日落時仍能翩翩起舞,塞北的駿馬在大風中也不會受到牽制。 這雞若是飛進了皇帝的畜養之所定會被賜予錦緞,在睡夢中彷彿它已出現在集市的筵席之上。 明年答應我到山中去,把那肥美的雞煮得爛熟,像李白那樣盡情沉醉。
賞析
這首詩以失雞爲主題,卻並不侷限於對雞的描寫,而是通過雞展開了豐富的想象。詩的前兩句描繪了雞的威風凜凜,「望斷城南尺五天」營造出一種高遠的意境,「赤冠金距故昂然」則生動地表現出雞的神態。接下來的兩句,「江鷗日落猶能舞,塞馬風高不受牽」,以江鷗和塞馬爲襯托,進一步突出雞的與衆不同。後面兩句「飛入五坊應賜錦,夢迴三市已登筵」,充滿了想象力,暗示了這隻雞的珍貴和獨特。最後兩句「明年許我山中去,爛煮黃肥醉謫仙」,表達了詩人對美好時光的期待,以及對閒適生活的嚮往。整首詩語言生動,意境優美,通過對雞的描繪,表達了詩人的種種情感和想象。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 厚齋閣老壽詩凱旋後作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 對菊用秉之韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 賦僮僕歡迎賀叔武尊人都憲致仕 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送宮諭李子陽先生赴南京太常少卿 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 僕永感人也今歲生辰又值亡妻百日顧文宿兄弟求王宗顏詩寄新酒及仙山松鶴圖爲壽以前三日至覽之愴然遂用其韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 四燕詩爲吳立齋司空賦鹿鳴燕 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 雪景爲鄭節之題 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 有菊爲盛德彰賦 》 —— [ 明 ] 顧清