(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祥麟:象徵祥瑞的麒麟。
- 袞(gǔn)龍:古代皇帝的禮服上繡的龍紋。
- 迴翔:盤旋飛翔。
- 海門:海口,內河通海之處。
翻譯
大家一起如同祥瑞的麒麟侍奉着身着龍紋禮服的人,暫時在海門停息,如鳥兒盤旋休憩,平息了風的吹拂。二月的蓬山如同羣仙聚會之地,又能看到桃花再度綻放,一片紅豔。
賞析
這首詩以海鶴圖爲引,通過描繪祥麟侍袞龍、仙鶴迴翔海門暫息的景象,營造出一種祥瑞、安寧的氛圍。詩中提到的蓬山羣仙會和桃花再度紅,增添了神祕和美好的意境。整首詩寓情於景,表達了對陳畏庵太守的祝福,希望他的生活如詩中所描繪的那般美好、祥瑞。同時,詩中的意象如祥麟、羣仙會、桃花等,都富有傳統文化的韻味,使詩歌更具藝術魅力。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 頒歷後謁陵過清河望僧廬有懷蔡東軒郡尉 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 元夕壺陰石潭會西軒用前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 六月廿二日天彝生辰諸親友攜酒來賀蓼莪棠棣並感予懷因書俗語爲八絕句示之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 海虞施君精地理卜筮之學別予南去約以高秋會於雲間走筆有贈 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 前題次十峯司憲韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 詠二喬得真字韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 雙節堂爲鄭立之參議賦 》 —— [ 明 ] 顧清