(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 磨礱(mó lóng):打磨。
- 圭角:原指圭的棱角,比喻鋒芒。這裏指石鉢沒有棱角,被打磨得圓潤。
- 祇樹(qí shù):指祇園之樹,是佛陀說法的地方。
- 降龍:佛教中對於降服惡龍的描述。
- 滬川:這個地名這裏可能是一種虛構或象徵,不太明確其具體所指。
- 卓錫泉:佛教中,卓錫指僧人居留某地,以錫杖立地,故稱僧人住止爲卓錫。卓錫泉就是高僧曾經駐足的地方的泉水。
翻譯
這個石鉢被打磨得圓潤如同天的形狀,彷彿是佛手親自捧着,經歷了很多年。(它的持有者)多次在祇樹下乞食,還因爲降龍而落在了滬川邊。懸掛的時候寒冷的光影映照着當窗的竹子,清洗它的時候要到很遠的卓錫泉去打水。這是被神靈護持的稀世珍寶,所以雖然遭遇了劫火,但至今仍然流傳着。
賞析
這首詩描繪了開元石鉢的形態、來歷以及它的珍貴。詩中通過對石鉢的形象描述,如「磨礱圭角象天圓」,展現了其工藝的精湛和外形的優美。「佛手親持不計年」則爲石鉢增添了一份神祕的色彩。接着,詩人講述了石鉢的一些傳說和經歷,如「乞食屢經祇樹下,降龍因落滬川邊」,使石鉢更具傳奇性。詩的後半部分,「懸時寒映當窗竹,洗次遙分卓錫泉」,通過描寫石鉢的使用場景,進一步烘托出其獨特之處。最後,「神物護持希世寶,故遭劫火至今傳」,強調了石鉢的珍貴和歷經磨難卻依然流傳的堅韌。整首詩語言優美,意境深邃,將石鉢的形象與傳說相結合,賦予了它濃厚的文化內涵和歷史價值。