壽李雲翔

石蜜何如法乳甜,報身從此自端嚴。 紫雲一臠大如掌,君自高歌我自拈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石蜜:用甘蔗煉成的糖。(「石」讀shí)
  • 法乳:佛教語,比喻佛法。
  • 報身:佛教語,指以法身爲因,經過修習而獲得佛果之身。
  • 端嚴:端莊嚴謹。
  • 紫雲:這裏可能指食物或其他美好之物,顏色如紫雲般美麗。
  • (luán):切成小塊的肉。

翻譯

用甘蔗煉成的糖怎比得上佛法的甘甜呢,因爲從此自身便可獲得如佛果般端莊嚴謹。那如紫雲般美麗且大如手掌的一塊美好之物,你自在地高聲歡歌,而我則自在地拿起(享用)。

賞析

這首詩是作者寫給李雲翔祝壽的作品。詩的首句通過對比石蜜和法乳,強調了佛法的甘甜和對人心靈的滋養,也暗示了祝壽對象可能在修行佛法或者追求精神上的昇華。第二句進一步闡述了通過佛法的修習可以使自身獲得端莊嚴謹的品質,這或許是對李雲翔的一種祝福和期望。

後兩句以「紫雲一臠大如掌」來形容某種美好的事物,可能是生日宴上的美食,也可能是象徵着幸福、吉祥的事物。最後一句「君自高歌我自拈」則描繪出了一種歡樂、自在的氛圍,主人高歌歡慶,而作者自己則愜意地享受着這一美好時刻。整首詩語言簡潔,意境獨特,將祝壽的主題與對佛法的思考以及對美好生活的描繪相結合,表達了作者對李雲翔的祝福和對生活的積極態度。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文