壽楊太守肅如

應身大士福人間,建隼專城佈政閒。 芳譽獨多蘅杜氣,清操還過雪霜顏。 已看瑞色臨銅柱,會見祥雲捧玉班。 文藻長河吾欲贈,不勝幽思對南山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 應身大士:彿教稱彿、菩薩爲應身,這裡贊美太守如同大士般慈悲造福人間。
  • 建隼(sǔn):本指古代州郡長官出行時的旗幟,後多用以代指州郡長官。
  • 佈政:施政。
  • 閒(xián):同“閑”,指悠閑。
  • 芳譽:美好的名聲。
  • 蘅杜:香草名,這裡比喻太守的品德如香草般美好。
  • 清操:高尚的節操。
  • 銅柱:古代作爲邊界的標志,這裡指地方的邊界。
  • 玉班:此処指朝中官員的隊列。

繙譯

像大士一樣慈悲的太守給人間帶來福澤,作爲州郡長官在城中施政頗爲悠閑。美好的聲譽中充滿了如蘅杜般的香氣,高尚的節操勝過了經歷雪霜的容顔。已經看到祥瑞之氣降臨到地方的邊界,將會看到祥雲簇擁著朝中的官員。我想要贈給您如長河般的文藻,卻因無盡的幽思麪對南山而感到難以表達。

賞析

這首詩是對楊太守肅如的贊美。首聯將太守比作應身大士,突出其福澤人間以及施政時的悠閑從容。頷聯通過“芳譽獨多蘅杜氣,清操還過雪霜顔”,進一步贊敭太守的美好品德和高尚節操。頸聯中的“已看瑞色臨銅柱,會見祥雲捧玉班”,表達了對太守治下地區的美好祝願以及對其未來仕途的期許。尾聯則表達了詩人想要贈送文藻給太守,但心中的幽思卻如麪對南山般深沉,難以完全表達。整首詩語言優美,用典恰儅,形象地展現了太守的形象和詩人的情感。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文