飛來寺

翠屏巀嶪俯澄灣,上有丹梯不易攀。 金鎖犀沉香界靜,玉環猿去佛燈閒。 天邊雲物浮千嶂,嶺外風煙散百蠻。 今日壯遊兼勝覽,可無尊酒對溪山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠屏巀嶪(cuì píng jié yè):形容山峯高聳,像翠綠的屏風。
  • 丹梯:紅色的階梯,指通往高處的道路。
  • 金鎖犀沉:指珍貴的鎖和犀牛角沉入水中,比喻寶物失落。
  • 香界:指寺廟。
  • 玉環猿去:指玉環和猿猴都已離去,形容空曠寂靜。
  • 佛燈:寺廟中的燈火。
  • 千嶂:形容山峯連綿不斷。
  • 百蠻:古代對南方少數民族的統稱。

翻譯

翠綠的山峯像屏風一樣高聳,俯瞰着清澈的灣水,山頂上的紅色階梯難以攀登。珍貴的金鎖和犀牛角沉入水中,寺廟裏靜悄悄的,玉環和猿猴都已離去,只剩下佛燈孤獨地燃燒。天邊的雲彩在連綿的山峯間飄浮,嶺外的風煙將百蠻之地吹散。今天我既壯遊又欣賞了美景,怎能沒有美酒來對着這溪山暢飲呢?

賞析

這首作品描繪了一幅山寺幽靜的景象,通過「翠屏巀嶪」、「丹梯」、「金鎖犀沉」等意象,展現了山寺的高遠與神祕。詩中「香界靜」、「佛燈閒」等詞句,傳達出寺廟的寧靜與超脫塵世之感。後兩句則抒發了作者壯遊勝覽的豪情,以及對自然美景的欣賞和留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然和宗教的敬畏與嚮往。

劉克正

劉克正,字懋一,號海樵。番禺人,從化籍。格長子。明穆宗隆慶五年(一五七一)進士。官翰林院檢討。年甫三十七而卒。清道光《廣東通志》卷二八〇有傳。 ► 11篇诗文