進講大寶箴效柏梁體
明明天子初垂裳,講求治理資賢良。
前言炳炳森琳琅,其中法戒垂興亡。
無然侈泰謙爲光,惟懷儉德乃可常。
勉諮古訓遭明昌,微文奧義相與商。
亹亹聽之思深長,自牖納約忠敢忘。
躬行不懈惟吾皇,從繩則直古所藏。
三代而下不足當,取法乎上虞與唐。
念茲在茲敬日強,克綏天祿休無疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂裳(chuí cháng):指帝王治理國家,如衣裳之垂,比喻治理得當。
- 炳炳(bǐng bǐng):形容光明照耀,此處指前人的言論光明正大。
- 森琳琅(sēn lín láng):形容文章或言論內容豐富,如森林中的琳琅滿目。
- 無然:不要這樣。
- 侈泰(chǐ tài):奢侈過度。
- 謙爲光:以謙虛爲美德。
- 儉德:節儉的美德。
- 明昌:光明昌盛。
- 微文奧義:深奧的文字和意義。
- 亹亹(wěi wěi):形容說話連續不斷,此處指聽講時思考不斷。
- 自牖納約(zì yǒu nà yuē):從窗戶接受教誨,比喻虛心學習。
- 躬行(gōng xíng):親自實踐。
- 從繩則直(cóng shéng zé zhí):遵循規則就會正直。
- 虞與唐:指古代的虞舜和唐堯,古代賢君的代表。
- 敬日強:每天都要尊敬並努力自強。
- 克綏天祿(kè suí tiān lù):能夠穩定天命,保持國家的繁榮。
翻譯
明明的天子剛剛開始治理國家,他尋求治理之道,依靠賢良之士。前人的言論光明正大,內容豐富,其中包含的法度和戒律關係到國家的興亡。不要過度奢侈,以謙虛爲美德,只有懷抱節儉的美德才能長久。他諮詢古代的教誨,追求光明昌盛,深奧的文字和意義與他一起探討。他聽講時思考不斷,從窗戶接受教誨,忠誠之心不敢忘。他親自實踐不懈,遵循規則就會正直,古代的智慧被他所藏。三代以下的君主不足以相比,他取法於古代的虞舜和唐堯。他每天都要尊敬並努力自強,能夠穩定天命,保持國家的繁榮,沒有止境。
賞析
這首作品讚頌了一位明君的治國理念和行爲。詩中,「明明天子」以其謙虛、節儉的美德和對古代智慧的尊重,展現了其高尚的品格和遠大的治國理想。通過對比「三代而下」與「虞與唐」,強調了明君應追求的治國高度。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對明君治國的崇高期望。