(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 半山寺:寺廟名,位於半山腰。
- 王家廢寺:指半山寺,因年久失修而荒廢。
- 荊棘:帶刺的小灌木。
- 冢(zhǒng):墳墓。
- 佛燈:供奉在佛前的燈。
- 鬼燈:此處指陰森、幽暗的燈光。
翻譯
半山寺,這座曾經聞名遐邇的寺廟,如今已是荒廢不堪。荊棘叢中,野花自顧自地開放,鳥兒在寂靜的夜晚獨自鳴叫。深夜裏,狐狸穿梭在破敗的墳墓間,那佛前的燈光,在幽暗中顯得格外陰森,彷彿鬼火一般。
賞析
這首詩描繪了一個荒廢寺廟的淒涼景象,通過荊棘花開、鳥自鳴、狐狸穿破冢等自然景象,以及佛燈與鬼燈的對比,營造出一種陰森、荒涼的氛圍。詩人通過對廢寺的描繪,表達了對過去輝煌的懷念和對現實荒涼的感慨,同時也反映了明代末期社會動盪、寺廟荒廢的歷史背景。