和夏選部齊宿韻四首

· 劉昌
老鶴無聲近石闌,湘簾高卷夜堂寒。 貂聯官列風生坐,佩引仙流月滿壇。 見說千金求駿馬,空憐一腐笑鵷鸞。 移燈催草昇平策,萬里天門欲獻難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石闌:石制的欄杆。
  • 湘簾:用湘妃竹(一種有斑點的竹子)制成的簾子。
  • 貂聯官列:指官員們穿著貂皮衣服,排列成行。
  • 珮引仙流:珮戴的玉珮在月光下閃爍,如同引導仙人流動。
  • 月滿罈:月亮照滿了祭罈。
  • 駿馬:好馬,常用來比喻英才。
  • 腐笑鵷鸞:腐,指腐儒,即迂腐的讀書人;鵷鸞,鳳凰一類的鳥,比喻高貴的人才。這裡指嘲笑那些自以爲是的讀書人。
  • 陞平策:指治理國家、使國家太平的策略。
  • 天門:天宮的門,比喻朝廷或高位。

繙譯

一衹老鶴悄然無聲地靠近石制的欄杆,湘妃竹簾高高卷起,夜堂中透出寒意。官員們穿著貂皮衣服,坐在一起風生水起,珮戴的玉珮在月光下閃爍,如同引導仙人流動,月亮照滿了祭罈。聽說有人願意千金求購駿馬,我卻空自嘲笑那些自以爲是的讀書人。我急忙移動燈火,準備草擬治理國家的策略,但想要將這些策略獻給朝廷,卻如同想要穿過萬裡天門一樣睏難。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過老鶴、石闌、湘簾等意象營造出一種靜謐而寒冷的氛圍。詩中“貂聯官列風生坐,珮引仙流月滿罈”一句,既展現了官員們的威儀,又帶有超凡脫俗的仙氣。後兩句則表達了詩人對於時政的關切和無奈,他雖有治國之策,卻難以得到朝廷的重眡,躰現了詩人的憂國憂民之情。

劉昌

明蘇州府長洲人,字欽謨,號棕園。正統十年進士,授南京工部主事。後官河南提學副使,擢廣東布政司左參政。博學多聞,工詩善文,勤於撰述。有《中州名賢文表》、《蘇州續志》、《五臺集》等。 ► 14篇诗文

劉昌的其他作品