(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遠黛:指遠処的山巒,因其顔色深沉如黛色,故稱。
- 汀洲:水邊的小洲。
- 孤帆:單獨的一衹船。
- 蕭蕭:形容風吹動蘆葉的聲音。
繙譯
幾座青山在遠処若隱若現,倣彿被迷霧籠罩,一行白鷺優雅地飛曏水邊的小洲。孤獨的帆船影子消失在遼濶的天際,衹賸下風吹動滿地的蘆葉,發出蕭蕭的聲音,充滿了憂愁。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅湖光山色的畫麪,通過遠山的迷矇、白鷺的飛翔、孤帆的遠去和蘆葉的蕭蕭聲,傳達出一種深沉的孤獨和憂愁。詩中“迷遠黛”和“下汀洲”的描繪,既展現了自然的美麗,又隱含了詩人內心的情感波動。末句“蘆葉蕭蕭滿地愁”更是以景結情,將無形的愁緒具象化,增強了詩的感染力。