(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清齋:清淨的齋舍。
- 孤悄:孤獨寂靜。
- 更闌:夜深。
- 建業:今南京,古時稱建業。
- 三尺劍:指劍,古代劍長約三尺。
- 七星壇:道教中用於求仙的祭壇。
- 翔丹鳳:指鳳凰在樓影中飛翔,象徵吉祥。
- 叫紫鸞:指紫色的鳳凰在簫聲中鳴叫,也是吉祥的象徵。
- 歲宴:年末的宴會。
- 濟時難:指在困難時期有所作爲。
翻譯
在清淨的齋舍中,我孤獨地坐着,夜已深,燈下涼風吹過,我的鬢髮感到寒冷。我曾在建業揮舞三尺劍,努力奮鬥,而現在尋求仙道,又何必用七星壇呢?月光照耀下,樓影中有鳳凰飛翔,雲彩絢爛,簫聲中紫色的鳳凰鳴叫。年末的宴會上,我身處萬里之外的江空之地,雖然有才能,卻不相信在困難時期能夠有所作爲。
賞析
這首作品描繪了詩人在清淨齋舍中的孤獨夜晚,通過對過去奮鬥與現在求仙的對比,表達了對現實世界的失望和對超脫塵世的嚮往。詩中運用了鳳凰等吉祥象徵,增強了詩的意境美,同時也反映了詩人內心的複雜情感。末句「有才不信濟時難」更是深刻地揭示了詩人對時局的無奈和對個人才能的懷疑,體現了明代士人在動盪時局中的苦悶與掙扎。