八月三日直內閣楊少保延話率口呈此

· 劉昌
翠玉樓臺映碧虛,上皇曾此駐鸞輿。 當時官從皆能事,只說相如有諫書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠玉:翠綠色的玉石,這裡形容樓台的顔色。
  • 碧虛:碧空,蔚藍的天空。
  • 上皇:指皇帝。
  • 駐鸞輿:停駐皇帝的車駕。鸞輿,皇帝的車駕。
  • 官從:隨從的官員。
  • 相如:司馬相如,西漢著名文學家,曾有著名的《諫逐客書》。
  • 諫書:勸諫皇帝的文書。

繙譯

翠玉般的樓台映襯著碧藍的天空,皇帝曾在這裡停駐他的車駕。 那時隨行的官員們都是能人,他們衹談論司馬相如那樣的諫書。

賞析

這首詩描繪了一個歷史場景,通過翠玉樓台與碧空的對比,營造出一種宏偉而甯靜的氛圍。詩中提到的“上皇駐鸞輿”暗示了這裡曾是一個重要的政治活動場所。後兩句則通過對比司馬相如的諫書,表達了對儅時官員們才華的贊賞,同時也隱含了對他們能夠直言進諫的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了歷史背景,又蘊含了詩人對時代的思考。

劉昌

明蘇州府長洲人,字欽謨,號棕園。正統十年進士,授南京工部主事。後官河南提學副使,擢廣東布政司左參政。博學多聞,工詩善文,勤於撰述。有《中州名賢文表》、《蘇州續志》、《五臺集》等。 ► 14篇诗文