(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圓魄:指月亮。
- 蟾光:月光。
- 半輪:指月亮未完全圓的狀態。
- 盈虧:月亮的圓缺變化。
- 旅泊人:旅途中停留的人,指詩人自己。
翻譯
今夜天上的月亮,應該照耀着故鄉的春天。 桂樹的影子形成了圓圓的月影,而月光卻隱藏了半邊。 月亮的圓缺變化自有其規律,離別之時卻最能感受到親情的珍貴。 萬里的清輝普照,特別讓旅途中的我感到驚訝。
賞析
這首作品通過描繪月夜的景象,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的感慨。詩中「今宵天上月,應照故鄉春」直接抒發了對故鄉的眷戀,而「盈虧知有定,離別最相親」則巧妙地將月亮的自然變化與人生的離合悲歡相比,表達了離別時的深情。最後兩句「萬里清輝遍,偏驚旅泊人」則通過對比月光的普照與自己的孤獨旅途,加深了詩中的情感表達,展現了詩人深沉的思鄉之情和對人生旅途的感慨。