苦熱行

· 劉基
南風吹雲不成澤,朝霞暮霞山谷赤。赤松羽人潛大荒,火府朱陵氣相射。 蜚廉翅跕不能奮,蓱號眼枯口流液,遠客魂銷畏絺綌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 赤松羽人:指神話中的仙人。
  • 大荒:指邊遠荒涼的地方。
  • 火府硃陵:指神話中的火神居所。
  • 蜚廉:傳說中的風神。
  • 翅跕:翅膀拍打的聲音。
  • 蓱號:古代傳說中的水神。
  • 絺綌:古代的細葛佈,這裡指細葛佈制成的衣服。

繙譯

南風吹散了雲,卻未形成雨澤,朝霞與暮霞將山穀染成一片赤紅。赤松樹下的仙人潛藏在遙遠的荒涼之地,火神居所的硃陵之地,氣勢相映成煇。 風神蜚廉的翅膀拍打無力,水神蓱號眼眶乾涸,口中流液,遠行的客人因炎熱而魂魄消散,畏懼穿上細葛佈的衣服。

賞析

這首作品描繪了一幅夏日炎熱的景象,通過神話元素的融入,增強了詩的神秘感和想象力。詩中“南風吹雲不成澤”一句,既表達了夏日乾燥無雨的現實,又帶有對自然力量的無奈。後文通過對赤松羽人、火府硃陵等神話人物和地點的描繪,搆建了一個超現實的熱浪世界,使讀者能感受到那種炙熱難耐的氣氛。最後通過對蜚廉和蓱號的描寫,以及遠客的恐懼,進一步加深了這種炎熱帶來的不適和恐懼感。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了明代詩人劉基的詩歌才華。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文