雜詩
服力徇穡事,矻矻望有秋。
凌晨荷鋤出,日入且未休。
中夜看星辰,旱潦切所憂。
西成告豐歲,珠璣滿田疇。
飽食幸可期,喜色慾盈眸。
寧知霜雪早,零落不得收。
荒畦委滯穗,槿籬掛空篝。
斜陽照白髮,短褐還飯牛。
天命固如此,汲汲復何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 服力:盡力,努力。
- 徇:從事,致力於。
- 穡事:農事,指耕種。
- 矻矻:形容勤勞不懈的樣子。
- 西成:指秋收。
- 珠璣:比喻糧食顆粒,這裏指豐收的糧食。
- 田疇:田地。
- 短褐:粗布短衣,指貧窮的農民。
- 飯牛:喂牛,指農民的日常勞作。
翻譯
我盡力耕作,希望秋天能有好收成。清晨扛着鋤頭出門,直到日落還未休息。半夜觀察星辰,憂心天氣的旱澇。秋收時宣告豐收,糧食滿田地。飽食的希望似乎可以實現,喜悅之情溢於言表。誰知霜雪來得早,莊稼零落無法收穫。荒廢的田地裏留下了未收的穀穗,籬笆上掛着空的籃子。斜陽照在白髮上,穿着粗布短衣的我還要喂牛。天命本就如此,我還能急切地追求什麼呢?
賞析
這首詩描繪了農民勤勞耕作的情景,以及對豐收的期盼和天災帶來的失望。詩中,「凌晨荷鋤出,日入且未休」生動地展現了農民的辛勞,「西成告豐歲,珠璣滿田疇」則表達了豐收的喜悅。然而,「寧知霜雪早,零落不得收」突轉直下,揭示了自然災害對農民生活的巨大影響。最後,「天命固如此,汲汲復何求」表達了農民對命運的無奈接受和對生活的深刻感悟。整首詩情感真摯,語言樸實,反映了農民的生活現實和內心世界。