雜詩

· 劉基
服力徇穡事,矻矻望有秋。 凌晨荷鋤出,日入且未休。 中夜看星辰,旱潦切所憂。 西成告豐歲,珠璣滿田疇。 飽食幸可期,喜色慾盈眸。 寧知霜雪早,零落不得收。 荒畦委滯穗,槿籬掛空篝。 斜陽照白髮,短褐還飯牛。 天命固如此,汲汲復何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 服力:盡力,努力。
  • :從事,致力於。
  • 穡事:農事,指耕種。
  • 矻矻:形容勤勞不懈的樣子。
  • 西成:指秋收。
  • 珠璣:比喻糧食顆粒,這裏指豐收的糧食。
  • 田疇:田地。
  • 短褐:粗布短衣,指貧窮的農民。
  • 飯牛:喂牛,指農民的日常勞作。

翻譯

我盡力耕作,希望秋天能有好收成。清晨扛着鋤頭出門,直到日落還未休息。半夜觀察星辰,憂心天氣的旱澇。秋收時宣告豐收,糧食滿田地。飽食的希望似乎可以實現,喜悅之情溢於言表。誰知霜雪來得早,莊稼零落無法收穫。荒廢的田地裏留下了未收的穀穗,籬笆上掛着空的籃子。斜陽照在白髮上,穿着粗布短衣的我還要喂牛。天命本就如此,我還能急切地追求什麼呢?

賞析

這首詩描繪了農民勤勞耕作的情景,以及對豐收的期盼和天災帶來的失望。詩中,「凌晨荷鋤出,日入且未休」生動地展現了農民的辛勞,「西成告豐歲,珠璣滿田疇」則表達了豐收的喜悅。然而,「寧知霜雪早,零落不得收」突轉直下,揭示了自然災害對農民生活的巨大影響。最後,「天命固如此,汲汲復何求」表達了農民對命運的無奈接受和對生活的深刻感悟。整首詩情感真摯,語言樸實,反映了農民的生活現實和內心世界。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文