漢世祖

· 劉基
白水龍飛紹赤精,鴟梟盡入太官羹。 三驅只貸樊崇死,侯印應慚不義名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白水龍飛:指漢光武帝劉秀,因其起兵於南陽白水鄉,故有此稱。
  • 紹赤精:繼承漢朝的正統。赤精,指漢朝,因爲漢朝自稱是火德,火色赤,故稱赤精。
  • 鴟梟:古代傳說中的惡鳥,這裏比喻奸邪之人。
  • 太官羹:太官,古代官名,掌管宮廷飲食。羹,湯。這裏指被清除的奸邪之人。
  • 三驅:古代狩獵的一種方式,只從三面驅趕獵物,留一面讓獵物逃生,比喻寬大政策。
  • 樊崇:東漢末年起義軍領袖,後被劉秀所殺。
  • 侯印:侯爵的印信,這裏指封侯的榮譽。
  • 不義名:不正當的名聲。

翻譯

漢光武帝劉秀如白水之龍飛騰,繼承了漢朝的正統,將奸邪之人盡數清除,如同將鴟梟烹入太官的湯羹。雖然採用了三驅的寬大政策,但樊崇最終還是被處死,封侯的榮譽似乎也因此蒙上了不義的名聲。

賞析

這首詩通過對漢光武帝劉秀的描繪,展現了其英明果斷的一面,同時也暗示了其政策上的寬嚴相濟。詩中「白水龍飛紹赤精」一句,既讚美了劉秀的英勇,又強調了其繼承漢朝正統的合法性。後兩句則通過對比「三驅」與「樊崇死」,以及「侯印」與「不義名」,表達了詩人對劉秀政策得失的深刻思考,體現了詩人對歷史人物的獨到見解和批判精神。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文