溪堂暑夜

炎威薄中夕,涼氣上漁臺。 丹霄清露下,空水惠風來。 魚躍菱花散,龜遊蓮葉開。 西園明月色,空憶鄴中才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎威:酷熱之勢。
  • :迫近。
  • 中夕:半夜。
  • 丹霄:天空。
  • 空水:天空與水面。
  • 惠風:和風。
  • 菱花:菱角的花。
  • 龜遊:龜在水中游動。
  • 鄴中才:指三國時期魏國的才子,如曹植等。

翻譯

酷熱的氣息迫近半夜,涼爽的空氣升上漁臺。 天空清澈,露水滴落,天空與水面間,和風輕拂而來。 魚兒躍出水面,菱花隨之散開,龜在蓮葉間遊動,蓮葉隨之展開。 西園中,明亮的月光照耀,不禁讓人想起鄴中的才子們。

賞析

這首作品描繪了一個暑夜溪堂的寧靜景象,通過對比炎威與涼氣,展現了夜晚的微妙變化。詩中運用了自然景物的動態描寫,如「魚躍菱花散,龜遊蓮葉開」,生動地表現了自然的生機與和諧。結尾的「西園明月色,空憶鄴中才」則透露出詩人對往昔才子佳話的懷念,增添了詩意的深度。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文