(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 炎威:酷熱之勢。
- 薄:迫近。
- 中夕:半夜。
- 丹霄:天空。
- 空水:天空與水面。
- 惠風:和風。
- 菱花:菱角的花。
- 龜遊:龜在水中游動。
- 鄴中才:指三國時期魏國的才子,如曹植等。
翻譯
酷熱的氣息迫近半夜,涼爽的空氣升上漁臺。 天空清澈,露水滴落,天空與水面間,和風輕拂而來。 魚兒躍出水面,菱花隨之散開,龜在蓮葉間遊動,蓮葉隨之展開。 西園中,明亮的月光照耀,不禁讓人想起鄴中的才子們。
賞析
這首作品描繪了一個暑夜溪堂的寧靜景象,通過對比炎威與涼氣,展現了夜晚的微妙變化。詩中運用了自然景物的動態描寫,如「魚躍菱花散,龜遊蓮葉開」,生動地表現了自然的生機與和諧。結尾的「西園明月色,空憶鄴中才」則透露出詩人對往昔才子佳話的懷念,增添了詩意的深度。
歐大任的其他作品
- 《 次韻答郭膳部篤周見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 以山房桂樹移植樑公實拙清樓兼寄此作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張元春兼寄俞仲蔚三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳明卿住白鹿洞寄懷一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日和答姚繼如都下見懷二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄汪德弘陸華甫吳虎臣黃定甫吳子化吳孝甫卞長卿吳叔承程良學邵長孺倪惟思十一子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送汪禹人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳允兆 》 —— [ 明 ] 歐大任