(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嗟嗟:歎詞,表示哀歎。
- 三閭子:指屈原,因其曾任三閭大夫。
- 蕙蘭:一種香草,比喻高潔的品質。
- 蕭艾:一種野草,比喻卑微或不潔之物。
繙譯
哀歎啊,屈原,再也見不到懷王了。 他早年因高潔的蕙蘭而被誤, 又怎能預料到卑微的蕭艾竟有如此香氣。
賞析
這首詩表達了對屈原遭遇的同情與哀歎。詩中,“嗟嗟三閭子,不複得懷王”直接抒發了對屈原失去君王信任的遺憾。後兩句通過“蕙蘭”與“蕭艾”的對比,揭示了屈原因堅守高潔品質而遭受誤解,以及世事難料的無奈。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人對屈原命運的深刻理解和同情。