江南曲

· 劉基
無情白日去如梭,有限青春可柰何。 江北風沙人住少,江南粳稻雁來多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (nài):奈何,如何。
  • 粳稻(jīng dào):一種水稻,粳稻的米粒較短而圓。

繙譯

無情的太陽像梭子一樣匆匆西去,有限的青春嵗月又能奈何。江北地區風沙大,人菸稀少,而江南則稻米豐收,大雁南飛的時候也多了起來。

賞析

這首作品通過對比江北與江南的自然景象,抒發了對時光流逝的無奈和對青春易逝的感慨。詩中“無情白日去如梭”形象地描繪了時間的無情流逝,而“有限青春可柰何”則表達了詩人對青春不再的無奈。後兩句通過對江北風沙和江南粳稻的描寫,進一步以自然景象的對比來象征人生的變遷和嵗月的無情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文