法華山弘上人

· 劉基
可愛寒潭似鏡清,清光寒氣襲軒楹。 草根流水泠泠出,石上潛魚個個橫。 翠藹驚風和露滴,白沙得雨照人明。 故鄉近報猶豺虎,愁對滄浪詠濯纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒楹 (xuān yíng):指高大的柱子或門廊。
  • 泠泠 (líng líng):形容水聲清脆。
  • 翠藹 (cuì ǎi):翠綠的雲霧。
  • 滄浪 (cāng láng):指深邃的水域。
  • 濯纓 (zhuó yīng):洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。

翻譯

這寒潭清澈得像鏡子一樣可愛,清澈的光芒和寒氣侵襲着高大的柱子和門廊。草根處流出的水聲清脆,石頭上的魚兒靜靜地橫躺。翠綠的雲霧隨着風和露水滴落,白沙在雨後照得人格外明亮。最近聽到故鄉的消息,那裏仍有豺狼虎豹,使我對着深邃的水域吟詠,表達超脫世俗的願望。

賞析

這首作品描繪了一幅寒潭清幽的景象,通過「寒潭似鏡清」、「草根流水泠泠出」等句,生動地表現了自然的靜謐與純淨。詩中「故鄉近報猶豺虎」一句,透露出對故鄉的憂慮,而「愁對滄浪詠濯纓」則表達了對世俗的超脫和對高潔操守的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對人生境遇的深刻思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品