(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晚歸壁山渡口:傍晚時分回到壁山的渡口。
- 歲盡:年末。
- 歸心促:歸家的念頭迫切。
- 清猿苦夜吟:清澈的猿猴在夜晚悲鳴。
- 野陰:野外的陰影。
- 寒燒:指寒風中的火光。
- 戍堡:邊防的堡壘。
- 丹楓:紅色的楓葉。
- 漁舟:捕魚的小船。
- 白葦:白色的蘆葦。
- 京口:地名,今江蘇鎮江。
- 萬家砧:指許多家庭搗衣的聲音。
翻譯
年末歸家的念頭迫切,清澈的猿猴在夜晚悲鳴。野外的陰影在澤畔生長,寒風中的火光照亮了霜林。邊防的堡壘下是紅色的楓葉,捕魚的小船在深深的白色蘆葦中。因此想起曾在京口過夜,那時聽到了許多家庭搗衣的聲音。
賞析
這首作品描繪了詩人晚歸壁山渡口的所見所感。詩中,「歲盡歸心促」直接表達了詩人對家的思念之情,而「清猿苦夜吟」則通過猿猴的悲鳴加深了夜晚的孤寂感。後兩句通過對自然景色的描寫,進一步烘托出詩人的孤獨與淒涼。最後,詩人回憶起在京口的夜晚,那萬家搗衣的聲音,更增添了對家的思念和對過去時光的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對家的深切思念和對旅途的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 早春寓南康官舍寄嘉祐寺禋上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊運判量移青州別駕三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬鄒學憲彥吉見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 顧玄言以遊赤城諸作見寄漫賦四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 伏日李明府邀遊鄧園水亭同劉憲使王太僕分得邊多衣寒四韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄王光祿應瑞 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈吳立之謁選入都二首 》 —— [ 明 ] 歐大任