黃幼章邀遊琪林分得霜字

茗宴適秋涼,琳宮開草堂。 菊侵雙澗水,桂落一林霜。 羽客彈瑤瑟,山人送玉觴。 翩翩鸞鶴集,何異白雲鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茗宴:茶宴,以茶代酒的宴會。
  • 琳宮:指華美的宮殿或道觀。
  • 羽客:道士的別稱,因道士多穿羽衣,故稱。
  • 瑤瑟:用美玉裝飾的瑟,泛指精美樂器。
  • 玉觴:玉製的酒杯,也指美酒。
  • 鸞鶴:傳說中的神鳥,常用來比喻仙人或高雅之士。
  • 白雲鄉:傳說中仙人居住的地方。

翻譯

在秋涼時節,我們享受着茶宴,華美的道觀中開設了草堂。菊花盛開,彷彿侵染了雙澗的清水,桂花飄落,如同覆蓋了一林的秋霜。道士彈奏着瑤瑟,山間隱士舉杯相送美酒。翩翩起舞的鸞鶴聚集於此,這裏與仙人居住的白雲鄉又有何異?

賞析

這首作品描繪了一幅秋日茶宴的仙境圖景。詩中,「茗宴適秋涼」一句,既點明瞭時節,又烘托出宴會的雅緻。「琳宮開草堂」則進一步以華美的道觀爲背景,增添了神祕色彩。後兩句通過對菊花和桂花的描繪,巧妙地以自然景象映襯出秋日的寧靜與美麗。詩的下半部分,通過「羽客彈瑤瑟,山人送玉觴」的描寫,展現了宴會上的音樂與美酒,以及賓主間的和諧氛圍。結尾的「翩翩鸞鶴集,何異白雲鄉」則以仙境作比,表達了詩人對這種超凡脫俗生活的嚮往和讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文