(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旆旌(pèi jīng):古代旗幟的一種,這裏指旗幟。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 連雲碧:形容草木茂盛,與雲相連,呈現出碧綠色。
- 隔岸明:對岸的景色在水中映照得明亮。
- 芳菲:花草的香氣,這裏指春天的景色。
- 登臨:登山臨水,泛指遊覽山水。
翻譯
夕陽斜照在荒涼的山上,我返回時旗幟在風中飄揚。野外的炊煙遙遠地遮蔽了孤城。春天的小路迷失在連綿不斷的碧綠草地中,彷彿與雲相連;清澈的河水環繞着寒冷的平原,對岸的景色在水面上映照得十分明亮。細雨中,花外的空氣顯得格外寒冷;驚風中,樹邊的聲音讓人難以忍受。春天的美景催促我急忙歸去,但我每次遊覽山水時,總是感到心情不甚舒暢。
賞析
這首作品描繪了傍晚歸途中的景色,通過「斜日」、「荒山」、「野煙」等意象,營造出一種荒涼而遙遠的氛圍。詩中「路迷春草連雲碧,水繞寒川隔岸明」以對仗工整的句式,展現了春天的生機與河水的清澈。後兩句則通過「細雨」、「驚風」等自然現象,表達了詩人內心的孤寂與不安。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深刻感受。