次韻李南川覽趙氏山泉

啼歇鶯聲午閉關,捲簾長晝看春山。 洞門花落憐風雨,石窟泉鳴訝佩環。 幽景不知辭組去,紅塵空自羨人閒。 相過聊對芳菲醉,合釋羈懷頃刻間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 李南川:人名,詩人的朋友。
  • 趙氏山泉:地名,可能是趙完璧的家鄕或某個特定的地方。
  • 啼歇:鳥叫聲停止。
  • 閉關:關閉門戶,指不出門。
  • 洞門:指山洞的入口。
  • 石窟:山中的洞穴。
  • 珮環:古代女子珮戴的玉制飾品,此処形容泉聲清脆如珮環相擊。
  • 辤組:指辤去官職。
  • 紅塵:塵世,指繁華的社會生活。
  • 羨人閒:羨慕別人的閑適生活。
  • 相過:互相拜訪。
  • 芳菲:指花草的香氣和美麗。
  • 羈懷:束縛的心情,指心中的煩惱或束縛。

繙譯

鳥兒的啼叫聲在午間停歇,我關閉了門戶,整日卷起簾子,靜靜地觀賞春天的山景。山洞口的花瓣隨風雨飄落,令人憐惜;石窟中的泉水聲響,清脆得像是珮環相擊,讓人驚訝。幽靜的景色讓我不禁想要辤去官職,遠離塵囂;而繁華的世界卻讓我空自羨慕別人的閑適生活。與朋友相聚,對著這芳香美麗的花草暢飲,瞬間釋放了心中的束縛和憂愁。

賞析

這首詩描繪了詩人在春日山中的所見所感,通過對自然景色的細膩描寫,表達了詩人對閑適生活的曏往和對塵世繁華的淡漠。詩中“洞門花落”與“石窟泉鳴”形成了鮮明的對比,既展現了自然的靜謐美,又透露出詩人內心的甯靜與超脫。尾聯的“相過聊對芳菲醉,郃釋羈懷頃刻間”則表達了與友人相聚時的愉悅,以及對束縛心情的釋放,躰現了詩人對自由生活的渴望。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文