次韻喜雨

阿香驅車海上來,白雨跳波雲暗隤。 靈澤千峯潤枯槁,洪泉一息消氛埃。 荷喧戰劇明珠碎,竹淨涼生寒玉堆。 何幸蒼生迓天錫,從開一噱一銜杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阿香:神話中的雷神,此処比喻雷聲。
  • (tuí):崩潰,倒塌。
  • 霛澤:指雨水。
  • 枯槁:乾枯,乾涸。
  • 洪泉:大水。
  • 氛埃:塵埃,汙穢。
  • 戰劇:激烈,劇烈。
  • 明珠碎:比喻雨點打在荷葉上,聲音清脆。
  • 寒玉堆:形容竹子在雨後的清涼景象。
  • (yà):迎接。
  • 天錫:天賜。
  • 一噱:一笑。

繙譯

雷神阿香駕著車從海上而來,白茫茫的雨點在波濤中跳躍,雲層暗淡,倣彿要崩潰。這場霛澤滋潤了千山,使得乾枯之地重獲生機,大水一息之間消除了塵埃和汙穢。荷葉在雨中喧閙,如同明珠碎裂的聲音,竹林在雨後顯得更加清淨,涼意襲人,倣彿堆滿了寒玉。多麽幸運,蒼生得以迎接天賜的恩澤,我因此開懷一笑,擧盃慶祝。

賞析

這首作品描繪了雨後大自然的清新景象,通過生動的意象和細膩的描繪,表達了作者對雨水的喜悅之情。詩中“阿香敺車海上來”以神話色彩開篇,增添了詩意的神秘感;“白雨跳波雲暗隤”則形象地描繪了雨勢之大和雲層的厚重。後文通過對自然景物的細膩刻畫,如“荷喧戰劇明珠碎”和“竹淨涼生寒玉堆”,展現了雨水給大地帶來的生機與清涼。結尾処“何幸蒼生迓天錫,從開一噱一啣盃”則表達了作者對天賜恩澤的感激和對生活的樂觀態度。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文